Рецензия на книгу «Моё любимое апельсиновое дерево»


meupedelaranjalima

Название произведения на разных языках:

Meu Pé de Laranja Lima  — португальский

 Şeker portakalı – турецкий

My Sweet Orange Tree – английский

 

Об авторе

Zhoze_Mauro_VaskonselosЖозе Мауро де Васконселос, является крупнейшим писателем Бразилии ХХ века и стоит в ряду таких великих бразильских писателей, как Жоржи Амаду и Эрико Вериссимо.

Родился Жозе Васконселос в Бангу, пригороде Рио-де Жанейро, 26 февраля 1920 года, в очень бедной семье. Васконселос описал свои детские и отроческие годы в повестях «Моё любимое  дерево апельсин» и «Давай зажжем солнце». Васконселос, самоучка, ему удалось закончить всего среднюю школу, на дальнейшее образование в виду бедности семьи он не мог рассчитывать. И он посвящает свои молодые годы путешествию по Бразилии, подолгу живя то с индейцами сельвы Амазонки, то с рыбаками, то работая тренером по боксу или учителем в школе, официантом в ночном клубе или сборщиком бананов. Это были настоящие «университеты» Жозе Васконселоса, давшие ему обильный материл для его писательского творчества.

Жозе Васконселос, не имея специального образования был не только успешным писателем, но актером театра и кино, сценаристом, скульптором и поэтом. Получил немало творческих премий, не только как писатель, но актер.

В 22 года в 1942 году выходит его первый роман Банан Брава (Banana Brava), получивший положительный отзыв критики, а в 1945 году выходит роман Белая глина (Barro Blanco). Всего писателем написано и издано более 20 романов и повестей.

Одним из самых известных произведений Жозе Васконселоса явялется его повесть Мое любимое апельсиновое дерево (O Meu Pé de Laranja Lima). Книга очень быстро завоевала симпатии читателей. Достаточно сказать, что уже в 1968 году, когда книга только вышла в свет, она стала бестселлером года и захватила первое место в списке продаж. Повесть была переведена на 32 языка и издавалась в 19 странах. В Бразилии и многих испаноговорящих странах, книга включена в школьную программу для обязательного изучения.

Это автобиографическое произведение. Писатель ведет рассказ от имени Зезé, пятилетнего ребенка, который живет в обедневшей семье фабричного служащего Пабло Васконселоса.

Зезé действительно выдающийся ребенок во всех отношениях. Не по годам развитый и очень подвижный ребенок. В свои пять лет он умеет читать, чем поражает многих. Зезе достаточно внимательный ребёнок, поэтому приносит цветы и кладёт в их пустой стакан для своей непривлекательной учительницы. В то же время он озорной и не послушный, любит пошалить и постоянно попадает в ситуации, за которые получает трепку. Битье становиться частью его повседневной жизни.

После переезда в новый дом его братья  и сёстры выбирают себе дерево, а маленькому Зезе достаётся апельсиновое дерево. Постепенно, он вместо друзей делится с  деревом своими секретами и рассказывает всё, что произошло с ним за день.  Свое утешение он находит у дерева апельсина, растущего в глубине двора дома. Дерево становиться его другом, которому он поверяет свои горести и помыслы, с ним же Зезé играет в ковбоев. Следует заметить, что для общения с деревом и представления его в качестве ковбоев надо иметь бедную жизнь, но богатое воображение.

Зезе шалун в жизни и поэтому пробует такую опасную деятельность, как выпрыгивание на багажник движущегося автомобиля. Один раз ему это не удаётся и у Зезé появляется взрослый друг Мануэль Валадарес (Португалец). Португалец тоже бьёт Зезе, чтобы это ему стало уроком. Зезе смотрит на него как на врага  и старается обходить дорогу, которой пользуется Валадарес. Но, человек доброй души, Португалец, увидев, что маленький Зезе хромает предлагает довезти его на машине. После этого Зезе и Португалец всё больше времени проводят вместе, Валадарес  учит мальчика доброте, дает ему уроки настоящей нравственной чистоты, и мальчик духовно и нравственно возрождается. У него появляется смысл в жизни.

Для детей такого возраста как Зезе, необходимо видеть и ощущать доброту, любовь, внимание и заботу, а также получать подарки на праздники. Ожидая подарок на Рождество, в порыве отчаяния Зезе бросает такую фразу: « Какое несчастье иметь бедного отца!.. ». Несомненно, такая фраза может причинить очень сильную боль любому отцу  и Зезе только после того как увидел реакцию своего отца, понял  насколько он задел своего отца. Безработный отец не может предложить что-либо для семьи, тем более для Зезе. Единственное, что он может дать Зезе это постоянные побои за какие-то проступки. Один раз отец побил его за то, что Зезе спел песню, которую выучил у Аривалдо (уличного певца). После такого побоя Зезе решает покончить с собой, но Португалец переубеждает его. Здесь, обратим внимание на то, что маленький ребёнок настолько устал от постоянных побоев, отсутствия внимания и подарков, что предлагает Португальцу прийти и попросить его у отца. Дорогие родители! Не бросайте своих детей и не делайте так, чтобы они ненавидели вас!

Счастливая дружба Зезе с Португальцом продолжается не так долго. Однажды в школе мальчик слышит трагическую новость. Помимо  этой новости приходит известие о его любимом дереве и Зезе не в силах вынести всё, сразу попадает в уныние, не ест ничего несколько дней. Соседи во дворе, уличный певец Аривалдо, его учительница навещают Зезе и постепенно ребёнок поправляется. В конце романа отец даже находит работу, но для Зезе испытания жизни оказались слишком серьёзными.

jose maur de VasconcelosК названию книги, автор добавил, что это книга «о мальчике познавшего боль…». Автор устами Зезé объясняет, о какой боли идет речь — «Боль не от того, что получаешь удары вплоть до потери сознания. Не от того, что порезал ногу куском стекла и даже не от наложения швов. Боль, это то, что наполняет сердце, тем, от чего люди должны умереть, не имея возможности раскрыть свою тайну. Боль это то, что отдается слабостью в руках, в голове и даже попытке повернуть голову на подушке». Физическая боль для малыша уже дело привычное, но с потерей настоящего друга, которым стал для мальчика Мануэль Валадарес (Португалец), Зезé ощущает духовную, нравственную боль. И это в свои пять лет. Память о своем друге писатель сохранил на всю жизнь и в посвящении к повести, среди других указал и его имя.

Эту книгу рекомендуется читать как детям, так и их родителям. Потому что это произведение даёт возможность понять и вспомнить, что может порадовать ребёнка такого возраста и сделать его счастливым. Родителям следует прочитать и понять, что проблемы взрослых не должны проецироваться на их детей, такого рода отношение может создать проблемы в будущем. Португалец обращаясь в Зезé, говорит, — «Ты, не такой уж и ребенок, раз понимаешь проблемы взрослых». Книга обладает огромным дидактическим зарядом. Она учит взрослых как можно и надо делать ребенка счастливым.

До новых встреч, дорогие читатели!

Ссылка на книгу http://bit.ly/1IQiexf

Ссылка на фильм 1970 г. http://bit.ly/1UeMtzE

Реклама

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s